reação
ação ou efeito de reagir; resposta a uma ação com outra contrária
"sua reação foi inesperada"
ação ou efeito de reagir; resposta a uma ação com outra contrária
"sua reação foi inesperada"
ato ou efeito de reagir; ação de um corpo sobre outro
"reação química no laboratório"
que reage; que responde a estímulos ou influências externas
"substância reagente ao calor"
plural de real; moeda oficial do Brasil
"gastou cinquenta reais na compra"
ato ou efeito de reajustar; ajuste feito novamente
"o reajuste dos preços foi anunciado"
que tem existência verdadeira, não imaginária; autêntico, genuíno
"Um problema real precisa de solução imediata"
fazer com que traços, cores ou características sejam destacados; salientar
"O fotógrafo realçou os detalhes da paisagem"
Característica ou conjunto daquilo que existe verdadeiramente; conjunto de fatos, circunstâncias e coisas reais
"A dura realidade da vida"
que se baseia na realidade; prático e objetivo
"abordagem realista do problema"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo realizar
ato ou efeito de realizar; execução; concretização de algo
"A realização do projeto levou dois anos"
que se conseguiu realizar; executada; levada a efeito
"Meta realizada com sucesso"
que foi executado ou levado a efeito; feito; concretizado
"o projeto foi realizado com sucesso"
que ou aquele que realiza; que executa ou concretiza
"o realizador do projeto apresentou os resultados"
mulher que realiza, dirige ou produz obras audiovisuais, especialmente filmes
"a realizadora ganhou o prêmio de melhor direção"
tornar ou tornar-se real; concretizar; dar existência efetiva
"realizar um sonho"
primeira ou terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo realizar
"esperava que ele realizasse o projeto"
terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo realizar
"ela realizou todos os seus sonhos"
de modo verdadeiro; efetivamente; na realidade
"Realmente, não esperava esse resultado."
propriedade de um circuito elétrico que se opõe à variação da corrente alternada
"a reatância do circuito aumenta com a frequência"
que reage ou estabelece reação; reagente
"substância reativa ao calor"
que reage ou tende a reagir; que responde a estímulos
"comportamento reativo a críticas"
dispositivo que provoca ou controla uma reação química ou nuclear
"reator nuclear para geração de energia"
dispositivos onde se realiza fissão nuclear controlada para geração de energia
"os reatores nucleares fornecem energia limpa"
tornar-se mais baixo; descer de nível ou posição
"o rio rebaixou-se após a seca"
primeira pessoa singular do futuro do subjuntivo do verbo rebaixar-se
"se eu me rebaixarse a pedir favores"
grupo numeroso de animais domésticos herbívoros, especialmente gado lanígero, geralmente guardado por um pastor
"O pastor guiava o rebanho pela colina"
nome próprio feminino de origem hebraica
"Rebecca é professora de matemática"
insurgir-se contra autoridade; revoltar-se
"os jovens se rebelaram contra o sistema"
que recusa obedecer à autoridade legítima; insurgente, revolucionário
"Os estudantes eram rebeldes contra o sistema"
qualidade ou característica de quem não obedece a autoridades; atitude de resistência e oposição
"A rebeldia juvenil marcou sua geração"
ato ou efeito de rebentar; explosão
"o rebentamento da bomba foi ouvido a quilômetros"
causar explosão ou estouro; explodir com força
"O pneu rebentou na curva"
primeiro estágio de desenvolvimento de planta; broto, gema, botão
"O rebento da mangueira já apareceu"
pedra tosca; calhau pequeno; pedregulho
"Encontrou um rebo na praia"
terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo rebolar
"elas rebolam no palco"
mover ou mover-se girando sobre si mesmo; rolar
"rebolou o barril pela ladeira"
mover-se dando voltas sobre si mesmo; rolar
"rebolaram-se na relva"
rebolar-se repetidamente; movimentar-se rebolando de forma contínua
"ficou se rebolando na cama de dor"
ação de rebocar; tração de um veículo por outro
"O guincho fez o reboque do carro quebrado"
aviso, mensagem ou comunicação verbal ou escrita
"Deixei um recado na secretária eletrônica"
que pode ser carregado novamente; que permite recarga
"bateria recarregável do celular"
que possui pudor e modéstia; discreto e reservado
"Moça recatada, sempre vestida adequadamente"
guardar com cuidado; resguardar; acautelar
"recatar os bens da família"
que recebeu nova camada de borracha
"pneu recauchutado"
particípio do verbo recauchutar
"pneus recauchutados pelo mecânico"
aplicar nova camada de borracha a pneus desgastados pelo uso
"recauchutar os pneus do caminhão"
ter medo ou receio de; temer algo ou alguém
"Receava que algo ruim acontecesse"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo receber
"ele recebe o salário todo mês"
primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo receber
"recebemos o pagamento ontem"
gerúndio do verbo receber
"está recebendo o salário hoje"
aceitar ou tomar o que é oferecido, dado ou enviado
"recebeu o presente com alegria"
terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo receber
"ela recebeu o prêmio ontem"
primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo receber
"recebi o pagamento ontem"
particípio do verbo receber
"a carta foi recebida ontem"
que foi aceito, acolhido ou obtido
"o pagamento foi recebido ontem"
ato ou efeito de receber; aceitação daquilo que foi dado ou enviado
"O recebimento da encomenda foi rápido"
sentimento de temor ou apreensão diante de possível situação de perigo ou risco
"Tinha receio de perder o emprego"
Texto que lista ingredientes e modo de preparo de um prato culinário
"Seguiu a receita de bolo de chocolate passo a passo"
quantia recebida; rendimento financeiro de pessoa, empresa ou estado
"A receita do restaurante aumentou este mês"
há pouco tempo; recentemente
"recém chegou da viagem"
que faleceu há pouco tempo; morta recentemente
"a recém-falecida deixou três filhos"
que morreu há pouco tempo; falecido recentemente
"visitou o túmulo do recém-falecido"
que se formou há pouco tempo; que concluiu recentemente curso superior ou técnico
"a médica recém-formada começou a residência"
que se formou ou foi constituído há pouco tempo
"equipe recém-formada ainda se adapta"
que se formou há pouco tempo em curso superior; recentemente diplomada
"a médica recém-graduada começou a residência"
que concluiu recentemente curso de graduação universitária
"médico recém-graduado busca residência"
que se formou há pouco tempo em curso superior; recentemente diplomado
"programa de trainee para recém-graduados"
que foi instalada há pouco tempo; instalada recentemente
"a empresa recém-instalada já tem clientes"
que foi instalado há pouco tempo; instalado recentemente
"o software recém-instalado apresentou problemas"
que nasceu há pouco tempo; bebê nos primeiros dias de vida
"a criança recém-nascida precisa de cuidados especiais"
que ou o que nasceu há pouco tempo
"bebê recém-nascido na maternidade"
que ou aquele que nasceu há pouco tempo; bebê nos primeiros dias de vida
"os recém-nascidos precisam de cuidados especiais"
que se aposentou há pouco tempo; aposentado recentemente
"o executivo recém-aposentado abriu uma consultoria"
que se casou há pouco tempo
"o casal recém-casado viajou para a lua de mel"
que chegou há pouco tempo; acabado de chegar
"os recém-chegados ainda não conhecem a cidade"
que foi contratado há pouco tempo; contratado recentemente
"o funcionário recém-contratado ainda está em treinamento"
que foi eleito há pouco tempo; acabado de eleger
"o presidente recém-eleito tomará posse em janeiro"
que faleceu há pouco tempo; morto recentemente
"homenagem ao recém-falecido presidente"
que concluiu curso superior há pouco tempo
"médico recém-formado busca residência"
forma feminina de recém-graduado
"a engenheira recém-graduada conseguiu emprego rapidamente"
que concluiu recentemente curso de graduação universitária
"médico recém-graduado busca residência"
que foi instalado há pouco tempo; instalado recentemente
"o software recém-instalado apresentou problemas"
que acabou de nascer; com poucos dias ou semanas de vida
"a criança recém-nascida precisa de cuidados especiais"
que ou aquele que nasceu há pouco tempo
"bebê recém-nascido precisa de cuidados especiais"
operação administrativa de contagem e identificação de população, com discriminação de características como sexo, idade, profissão
"O recenseamento decenal permite conhecer o perfil demográfico do país"
que tem pouco tempo de existência; novo, atual
"tecnologia recente"
há pouco tempo; de modo recente
"chegou recentemente ao Brasil"
que tem pouco tempo; que existe há pouco
"tecnologia recente"
ato ou efeito de receber; aceitação do que é dado ou enviado
"recepção da encomenda na portaria"
receber alguém com atenção e cortesia, especialmente em locais de chegada
"recepcionar os convidados no aeroporto"
ato ou efeito de recetar; prescrição médica
"a receptação do medicamento foi precisa"
guardar e ocultar objetos roubados por outrem; encobrir produtos de furto ou roubo
"foi preso por receptar mercadorias roubadas"
qualidade ou disposição de quem aceita ou recebe bem algo; abertura para receber impressões, opiniões ou sugestões
"a receptividade do público surpreendeu os artistas"
aparelho ou dispositivo que capta e decodifica sinais, ondas ou informações
"receptor de televisão captar sinal digital"
Plural de receptor: aquele que recebe algo em diferentes contextos
"Os receptores da mensagem não compreenderam o comunicado"
período de diminuição da atividade econômica, caracterizado por queda na produção e no poder de compra, gerando desemprego
"A recessão afetou duramente o mercado de trabalho"
que recua ou retrocede; que tende a diminuir ou regredir
"movimento recessivo da economia"
que recua; que retrocede; que se retira
"movimento recessivo das águas"
que não se manifesta ou permanece latente
"características recessivas na personalidade"
que recua; que retrocede; que se retira
"movimento recessivo das águas"
forma feminina do particípio do verbo rechear
"a torta estava recheada de chocolate"
que foi enchido com preparado culinário ou outro alimento
"frango recheado com queijo"
forma masculina plural do particípio do verbo rechear
"os pães recheados estavam deliciosos"
Encher de recheio, especialmente em culinária
"rechear o pastel com carne"
documento comprobatório de recebimento de quantia, objeto ou serviço
"Guardou o recibo da compra no supermercado"
que foi transformado para nova utilização após uso inicial
"papel reciclado reduz impacto ambiental"
processo de transformação de materiais usados ou resíduos para nova utilização
"centro de reciclagem de papel"
submeter algo a processo de transformação para reutilização; tratar resíduos ou materiais usados para novo aproveitamento
"A empresa recicla papel e plástico"
que se pode reciclar; que pode ter nova utilização após transformação
"materiais recicláveis como papel e vidro"
que pode ser reciclado; que pode ter nova utilização após transformação ou reconversão
"material reciclável"
rochedo ou conjunto de rochedos à flor da água do mar, próximo da costa
"o navio encalhou no recife"
plural de recife
"os recifes protegem a costa das ondas"
espaço delimitado por muros, barreiras ou construções; área circunscrita dentro de certos limites
"recinto de segurança"
objeto que pode conter algo; vaso, vasilha, campânula ou cavidade destinada a receber líquidos, gases ou outros materiais
"Coloque o líquido no recipiente"
espécie de declamação rítmica em que o canto não está sujeito ao compasso
"o recitativo da ópera barroca"
queixa ou protesto contra algo; ação de reivindicar um direito
"Fez uma reclamação no serviço de atendimento"
ato ou efeito de reclamar; protesto; queixa
"fez várias reclamações sobre o serviço"
fazer queixa oral ou escrita sobre algo; protestar
"Decidiu reclamar no serviço de atendimento"
inclinar, dobrar ou afastar da posição vertical; mudar de posição
"reclinou a cadeira para descansar"
que pode ser reclinado; inclinável para trás
"cadeira reclinável do avião"
que ou quem se afastou do convívio social; isolado voluntariamente
"vida reclusa no campo"
pessoa que vive isolada, afastada do convívio social por vontade própria ou imposição
"O escritor vivia recluso em sua casa no interior"
ato ou efeito de recobrar; recuperação
"o recobramento da saúde foi lento"
retomar a posse de algo que se perdeu; reaver
"Conseguiu recobrar o terreno perdido na justiça"
ato ou efeito de recobrar; recuperação
"o recobro da saúde foi lento"
reunir o que está disperso; juntar, colher
"Recolheu os papéis espalhados pela mesa"
retirar-se para local privado; ir para os aposentos
"recolheu-se ao quarto após o jantar"
ato ou efeito de recolher ou recolher-se; ação de guardar, armazenar ou reunir
"O recolhimento dos documentos foi feito com cuidado"
ato ou efeito de recomendar; indicação favorável ou conselho
"Seguiu à risca a recomendação médica"
que foi objeto de recomendação; aconselhado; sugerido
"livro recomendado pelo professor"
Indicar algo ou alguém por suas qualidades positivas; aconselhar favoravelmente
"O professor recomendou o livro aos alunos"
ato ou efeito de recompensar; retribuição por ação meritória
"A recompensa pelo trabalho bem feito veio logo"
forma feminina do particípio passado do verbo recompensar
"ela foi recompensada pelo esforço"
que recebeu recompensa; premiado; retribuído
"foi recompensado pelo esforço"
particípio do verbo recompensar
"foram recompensados pelo esforço"
dar prêmio, bonificação ou reconhecimento por boas ações; premiar
"A empresa recompensou o funcionário pelo desempenho"
ato ou efeito de restabelecer relações amigáveis entre pessoas desavindas
"A reconciliação entre os irmãos após anos de briga"
que reconforta, consola ou dá alento
"uma palavra reconfortante"
restaurar a força moral; dar ou receber conforto e consolo
"O abraço da mãe reconfortou o filho após a notícia triste"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo reconhecer
"ela reconhece o erro"
identificar algo ou alguém previamente conhecido por características específicas
"Reconheceu o amigo à distância"
identificado ou autenticado oficialmente
"A assinatura foi reconhecida pelo cartório"
que mostra gratidão; agradecido por algo recebido
"Estava reconhecido pela ajuda recebida"
ato ou efeito de reconhecer; admissão como verdadeiro
"O reconhecimento da dívida foi fundamental"
ação de conquistar novamente; recuperação do que se havia perdido
"A reconquista do território perdido foi difícil"
ato ou efeito de construir novamente; reedificação
"a reconstrução da ponte levou dois anos"
que reconstrói; que reconstitui ou refaz algo
"cirurgia reconstrutiva após o acidente"
que reconstrói; que serve para reconstruir
"processo reconstrutivo da cidade"
ato ou efeito de recordar; lembrança de experiência vivida
"Guardava com carinho a recordação daquele dia"
ato ou efeito de recordar; o que se mantém na memória
"suas recordações da infância eram vívidas"
fazer voltar à memória; lembrar, reviver algo passado
"Recordou os momentos felizes da infância"
proeza ou resultado que supera tudo o que foi feito anteriormente em determinada atividade
"Estabeleceu um recorde mundial de natação"
que volta a aparecer ou acontecer com frequência
"Problema recorrente em sistemas de informática"
que volta a aparecer ou acontecer com frequência; frequente
"Problemas recorrentes no sistema"
Percorrer um espaço em várias direções; passar várias vezes por
"Recorreu todos os cômodos da casa"
dirigir-se a alguém para pedir auxílio ou apoio
"recorreu ao advogado para resolver o problema"
particípio do verbo recortar
"a imagem recortada ficou perfeita"
que tem as bordas com recortes; sinuoso
"folha recortada pelo vento"
cortar seguindo contornos ou formas específicas
"recortar figuras de revista"
ato ou efeito de divertir-se; entretenimento, passatempo
"A recreação infantil é fundamental para o desenvolvimento"
divertir-se; entreter-se com atividades prazerosas
"Vamos recrear no parque este domingo"
que diverte, entretém ou proporciona prazer
"Atividade recreativa para crianças"
que diverte, entretém ou proporciona prazer
"Atividade recreativa para crianças"
primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo recrear
"espero que eu recreie as crianças"
intervalo entre aulas escolares destinado a brincadeiras e descanso
"O sinal tocou, começou o recreio"
soldado que assentou praça há pouco tempo e ainda não completou a instrução militar
"o recruta ainda não sabia marchar"
alistar pessoas para o serviço militar; convocar para incorporação
"O exército vai recrutar jovens para o serviço obrigatório"
soldados recém-incorporados ao serviço militar; novatos nas forças armadas
"os recrutas marchavam no pátio"
andar para trás; retroceder fisicamente
"O carro recuou para sair da vaga"
ação ou efeito de recuperar; retorno a estado anterior de saúde, bem-estar ou condição
"recuperação após cirurgia complexa"
reentrar na posse ou gozo de algo; recobrar
"Conseguiu recuperar o documento perdido"
restabelecer-se física ou emocionalmente após doença, trauma ou esforço; recompor-se
"recuperou-se rapidamente da cirurgia"
plural de recuperável
"dados recuperáveis do disco rígido"
que se pode recuperar; passível de recuperação
"arquivo recuperável após exclusão"
que se pode repetir de forma teoricamente infinita pela aplicação da mesma regra
"função recursiva em programação"
que pode repetir-se de forma teoricamente infinita pela aplicação da mesma regra
"função recursiva em programação"
meio empregado para atingir um fim ou resolver uma dificuldade
"usou todos os recursos disponíveis"
dinheiro ou capital disponível para determinado fim; verba
"empresa busca recursos financeiros para expansão"
meios disponíveis para utilização; conjunto de elementos que podem ser empregados
"empresa tem recursos para expandir"
ato de negar ou não aceitar algo
"A recusa do convite surpreendeu a todos"
particípio do verbo recusar
"proposta recusada pela diretoria"
não aceitar algo oferecido ou proposto; declinar
"Recusou o convite para jantar"
palavra inglesa para a cor vermelha; não é palavra portuguesa
"o red do logo está muito forte"
ato de redigir; processo de elaboração de texto escrito
"A redação do relatório levou três dias"
ato ou efeito de redigir; elaboração de texto escrito
"a redação do contrato levou horas"
pessoa que redige textos; escritor profissional
"trabalha como redator publicitário"
pessoa que redige textos; escritora profissional
"trabalha como redatora publicitária"
jornalista responsável pela supervisão e coordenação da equipe de redação
"o redator-chefe aprovou a matéria de capa"
tecido de malha formado por fios, cordas ou arames entrelaçados com espaços regulares
"a rede de pesca estava rasgada"
definir novamente; estabelecer nova definição ou conceito para algo já definido
"A empresa precisou redefinir sua estratégia"
malha feita de fios, cordas ou arames entrelaçados com espaços regulares
"rede de pescar no mar"
que tem forma circular ou esférica; circular
"mesa redonda no centro da sala"
de modo completo ou total; inteiramente
"Enganou-se redondamente na sua análise"
qualidade do que é redondo; circularidade, esfericidade
"a redondeza do globo terrestre"
que tem forma circular, esférica ou cilíndrica; cujas linhas do centro à circunferência são iguais
"O balão redondo flutuava no céu"
espaço circundante; área ao redor de algo ou alguém
"Os meninos não saíam do redor da bicicleta"
ato ou efeito de diminuir, tornar menor ou mais limitado
"A redução de gastos foi necessária"
que pode ser reduzido; passível de diminuição ou conversão
"Problema redutível por métodos matemáticos"
que diminui; que faz diminuir
"medida redutora de custos"
forma feminina de redutor
"aplicou uma abordagem redutora ao problema"
fração irredutível mais simples que representa aproximadamente outra fração
"3/4 é reduzida de 25/33"
particípio passado feminino plural do verbo reduzir
"as despesas foram reduzidas"
diminuído; que sofreu redução em tamanho ou quantidade
"Orçamento reduzido para o próximo ano"
que se tornou menor em tamanho ou quantidade; diminuto, escasso
"Recursos reduzidos para o projeto"
fazer ficar menor; diminuir, limitar
"reduzir gastos da empresa"
ato ou processo de educar novamente; readaptação a instruções ou atividades
"programa de reeducação profissional"
cada uma das comidas diárias realizadas em horários específicos
"Vamos fazer a refeição da noite juntos"
pessoa aprisionada e mantida como garantia até que exigências sejam atendidas
"os bandidos fizeram três reféns no banco"
pessoa mantida em cativeiro como garantia para cumprimento de exigências; sequestrado
"os reféns foram libertados após negociação"
narrar, contar algo ou alguma situação
"Referiu os detalhes do encontro aos colegas"
terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo referenciar
"é importante que ele reference todas as fontes"
Ato ou efeito de referir, mencionar ou citar algo ou alguém
"Fez uma breve referência ao acontecimento"
que é ou serve de referência; que constitui modelo ou padrão
"obra referencial da literatura brasileira"
conjunto de informações sobre alguém; declarações que atestam caráter ou competência profissional
"Preciso de referências para essa vaga de emprego"
contar, narrar; relatar de modo escrito ou oral
"referiu os fatos ocorridos"
que passou por processo de aprimoramento ou purificação
"Técnica refinada de produção"
que se refinou; puro; claro; transparente
"açúcar refinado de alta qualidade"
que passou por processo de refinamento; purificado; depurado
"açúcar refinado"
particípio do verbo refinar
"os metais foram refinados na usina"
ato ou efeito de refinar; processo de aprimoramento ou purificação
"O refinamento do açúcar na indústria"
retirar impurezas de substâncias através de processos específicos; purificar
"refinar o petróleo em derivados"
que sofreu reflexão física; reproduzido por luz ou onda
"raio refletido no espelho"
meditar profundamente; pensar com atenção e cuidado
"Preciso refletir sobre minha decisão"
ato ou efeito de pensar detalhadamente sobre um tema, problema ou sentimento; meditação profunda
"Sua reflexão sobre a vida impressionou a todos"
que medita antes de agir; ponderado
"pessoa reflexiva toma decisões cuidadosas"
que medita, pondera e reflete sobre si mesmo; introspectivo
"João é um homem muito reflexivo"
reação involuntária e imediata a um estímulo
"testou os reflexos do paciente"
plural de reflexo
"os reflexos da luz na água"
Movimento regular e retrógrado da maré que vaza; deslocamento de água do mar para longe da margem
"O refluxo da maré expôs rochas na praia"
que foi levemente frita em gordura com temperos
"cebola refogada no azeite"
base culinária feita com cebola frita em azeite ou óleo, à qual se acrescentam outros temperos
"preparou o refogado com cebola e alho"
plural masculino do particípio do verbo refogar
"legumes refogados com alho"
fritar levemente em azeite, óleo ou outra gordura até ficar transparente
"refogue a cebola com alho"
que recebeu reforço; intensificado; fortificado
"estrutura reforçada com aço"
que recebeu reforço ou suporte adicional; fortificado
"Concreto reforçado na construção"
particípio masculino plural do verbo reforçar
"Os soldados foram reforçados ontem"
tornar mais forte, mais sólido ou mais resistente
"reforçar as estruturas do prédio"
ato ou efeito de reforçar; aquilo que aumenta força, solidez ou resistência
"Os reforços chegaram para ajudar na construção"
ato ou efeito de reformar; mudança para melhorar algo
"A reforma do prédio levou três meses"
que foi modificada ou transformada; renovada
"a casa reformada ficou moderna"
que sofreu reparos, consertos ou modificações; renovado
"casa reformada recentemente"
plural masculino de reformado
"os apartamentos reformados ficaram mais modernos"
Dar melhor forma; corrigir, aperfeiçoar
"Precisamos reformar as leis do país"
relativo a reforma ou reformismo; que defende mudanças graduais
"espírito reformista"
mudança de direção e velocidade que sofre uma onda ao passar de um meio para outro
"a refração da luz na água"
parte musical que se repete após cada estrofe de uma composição; trecho recorrente em canção
"O refrão da música era muito cativante"
Que resiste a certas influências físicas e químicas, especialmente fundindo apenas em temperaturas muito elevadas
"Material refratário usado em fornos industriais"
que resiste a altas temperaturas; capaz de suportar ação física ou química intensa
"Material refratário usado em fornos industriais"
que serve para refratar a luz; que desvia raios luminosos
"telescópio refrator de alta qualidade"
forma feminina singular de refrator
"lente refratora do telescópio"
conter-se; dominar-se; reprimir impulsos ou emoções
"conseguiu refrear-se diante da provocação"
tornar fresco; baixar a temperatura de algo ou de si mesmo
"Refrescou a bebida com gelo"
ação ou efeito de reduzir artificialmente a temperatura; produção de frio
"sistema de refrigeração industrial"
que foi resfriada ou mantida em baixa temperatura
"bebida refrigerada no gelo"
que foi submetido a resfriamento; resfriado; mantido em baixa temperatura
"alimento refrigerado deve ser consumido rapidamente"
aparelho elétrico que mantém alimentos e bebidas em baixa temperatura; geladeira
"guardou a carne no refrigerador"
bebida não alcoólica, geralmente gaseificada e adoçada, servida gelada
"tomou um refrigerante no almoço"
reduzir a temperatura de algo; fazer baixar o calor
"Preciso refrigerar os alimentos na geladeira"
pessoa forçada a abandonar seu país por guerra, perseguição política, religiosa, étnica ou desastre natural
"Milhares de refugiados sírios buscam asilo na Europa"
particípio passado do verbo refugiar
"os civis foram refugiados em abrigos seguros"
dirigir-se para lugar protegido; mudar-se para local seguro
"Os moradores se refugiaram durante a enchente"
procurar proteção ou abrigo em lugar seguro; abrigar-se
"refugiou-se na casa dos amigos"
local seguro para proteção ou descanso; lugar tranquilo que oferece paz
"Encontrou refúgio na casa dos avós"
local seguro para proteção contra perigo; abrigo, esconderijo
"A montanha era seu refúgio nos momentos difíceis"
Destruir com argumentos sólidos o que outrem estabeleceu; contestar com razões irrecusáveis
"O advogado refutou todos os argumentos da parte contrária"
ato de regar plantas; molhar terreno ou vegetação
"A rega diária mantém as plantas saudáveis"
parte do corpo entre a cintura e os joelhos quando sentado; colo
"A criança dormia tranquila no regaço da mãe"
vasilha com ralo próprio para regar plantas
"encheu o regador para molhar as flores"
ato ou efeito de regar; irrigação
"a regadura do jardim é feita ao entardecer"
Banhar ou aspergir com água, geralmente terreno ou plantas
"Precisa regar as plantas todas as manhãs"
competição de velocidade entre embarcações à vela, a remo ou a motor
"participou da regata de veleiros"
ato ou efeito de reger; direção, comando, controle de algo ou alguém
"A regência da empresa exige habilidades administrativas"
ação ou efeito de reconstituir, reformar ou restaurar algo parcial ou totalmente
"regeneração de tecidos após cirurgia"
dar nova existência; formar ou formar-se de novo
"A natureza pode regenerar ecossistemas destruídos"
governar, administrar ou dirigir território, instituição ou grupo
"O presidente rege o país com responsabilidade"
território que se distingue por características próprias de clima, população, cultura ou geografia
"a região amazônica tem clima equatorial"
área ou parte específica do corpo humano ou animal delimitada para estudo ou referência médica
"a região anatômica abdominal divide-se em nove quadrantes"
conjunto de regras que estabelecem modo de viver ou funcionamento
"regime de trabalho flexível"
relativo ou pertencente a regimento militar
"normas regimentais da unidade"
relativo a regimento militar; próprio de regimento
"uniforme regimental"
conjunto de normas, estatutos ou regulamento que estabelece procedimentos e disciplina
"O regimento interno da empresa define as condutas"
Grande extensão territorial com características específicas; território delimitado
"As regiões Norte e Nordeste do Brasil têm climas diferentes"
relativo a uma região; local
"produtos regionais do Nordeste"
relativo a uma região; característico ou próprio de determinada área
"produto regional do Nordeste"
que foi inscrito em registro oficial; anotado formalmente
"documento registado em cartório"
Ação ou efeito de registrar, anotar ou documentar algo para conservação
"O registo dos documentos é fundamental"
forma feminina do particípio do verbo registrar
"marca registrada no INPI"
que foi lançado em livro especial; anotado em documento oficial
"Documento registrado em cartório"
que ou aquele que registra; que serve para registrar
"funcionário registrador de nascimentos"
feminino de registrador
"a registradora do cartório assinou o documento"
Inscrever ou fazer inscrição em registro oficial; documentar dados pessoais
"Precisa registrar o filho no cartório"
inscrever-se em registro oficial; matricular-se
"registrou-se no curso de medicina"
Documento ou livro onde se inscrevem fatos, atos ou informações para conservação
"Fez o registro de nascimento"
forma plural de registro
"consultou os registros antigos"
sulco que o arado ou a enxada traça no solo
"abriu regos paralelos para plantar milho"
Norma, preceito ou princípio que serve como padrão de conduta ou procedimento
"Seguir as regras do jogo"
normas usadas como padrão; preceitos que devem ser seguidos
"As regras do jogo são claras"
que regride ou faz regredir; que volta em sentido inverso
"Tendência regressiva nos indicadores econômicos"
que volta em sentido inverso; que regride ou faz regredir
"movimento regressivo da história"
ato de voltar ao ponto de origem; retorno
"O regresso dos estudantes após as férias"
ato de estabelecer normas ou regras para controlar uma atividade ou processo
"A regulação do mercado financeiro é essencial"
que ou o que regula; que serve para controlar ou ajustar
"botão regulador da temperatura"
forma feminina de regulador
"agência reguladora do mercado"
ato de estabelecer regras ou normas oficiais para determinada atividade ou setor
"A regulamentação da profissão de motorista de aplicativo"
que foi submetida a regulamentação; que está sujeita a regulamento
"profissão regulamentada pelo conselho"
que foi submetido a regulamentação; que está sujeito a regulamento
"profissão regulamentada pelo conselho"
estabelecer normas ou regulamento em determinada atividade ou instituição
"O governo precisa regulamentar a nova lei de tecnologia"
conjunto de regras ou normas que determinam conduta em uma instituição ou situação específica
"O regulamento da empresa proíbe uso de celular"
conforme as regras, leis e praxes estabelecidas; que segue normas
"funcionário regular"
plural de regular
"horários regulares de funcionamento"
tornar regular; retornar ao estado normal; normalizar
"Precisamos regularizar a situação dos documentos"
de modo regular; com constância e periodicidade
"Ele comparece regularmente às reuniões"
Monarca que detém poder soberano em um reino
"O rei assinou o decreto"
Governar como rei ou rainha; ocupar o trono
"D. Pedro I reinou no Brasil por 9 anos"
que ou quem comete novamente um delito ou crime
"criminoso reincidente foi condenado"
repetir certo ato; voltar a fazer a mesma coisa; recair
"não deve reincidir no mesmo erro"
ato de ingressar novamente; nova entrada
"solicitou o reingresso na universidade"
país ou estado governado por um rei ou rainha; monarquia
"O reino unido tem uma monarquia constitucional"
estado governado por um rei; monarquia
"O reino de Portugal durou séculos"
soberano de um reino; monarca que governa um território
"O rei assinou o decreto"
gerúndio do verbo reiterar
"está reiterando sua posição"
tornar a dizer ou fazer; repetir; redizer
"reiterou o pedido três vezes"
primeira pessoa singular do presente do indicativo do verbo reiterar
"Reitero minha posição sobre o assunto"
ato ou efeito de reivindicar; reclamação daquilo a que se considera ter direito
"as reivindicações dos trabalhadores foram atendidas"
ato ou efeito de rejeitar; não aceitação de algo ou alguém
"A rejeição do projeto foi unânime"
forma feminina de rejeitado
"proposta rejeitada pelo conselho"
que foi recusado ou não admitido
"Projeto rejeitado pela comissão"
não admitir; recusar; não aceitar algo ou alguém
"A empresa rejeitou sua proposta"
Ligação, vínculo ou conexão entre pessoas, coisas ou ideias; correlação, associação
"A relação entre os dois países é estável"
que tem ligação ou conexão com algo; conectado
"questões relacionadas ao meio ambiente"
que tem ligação lógica ou conexão entre coisas
"Assuntos relacionados na pesquisa"
posto em relação; que tem ligação com
"Documentos relacionados ao processo"
ato ou processo de estabelecer conexão entre pessoas, coisas ou ideias
"O relacionamento entre departamentos melhorou"
estabelecer conexão ou correspondência entre coisas distintas
"relacionou os sintomas com a doença"
estabelecer conexão ou vínculo com pessoas; conviver; socializar
"ela se relaciona bem com os colegas"
estabelecer ou manter relações sociais, afetivas ou profissionais; conviver
"ela se relaciona bem com os colegas"
conjunto de pessoas com quem se mantém conhecimento, amizade ou trato social
"Ele tem boas relações no trabalho"
clarão resultante de descarga elétrica entre nuvens ou entre nuvem e terra
"O relâmpago iluminou o céu escuro"
descarga elétrica luminosa que ocorre durante tempestades, manifestando-se como clarão súbito no céu
"Os relâmpagos iluminavam o céu escuro"
narrar ou expor de modo oral ou escrito; realizar a descrição de um acontecimento
"O jornalista relatou os detalhes do acidente"
que tem relação ou se refere a algo; que diz respeito a
"questões relativas ao trabalho"
que expressa relação entre coisas; relacionado a algo
"Dados relativos ao desempenho escolar"
ato ou efeito de relatar; narração pormenorizada de acontecimento
"Fez um relato detalhado do acidente"
pessoa que redige relatório ou parecer de comissão ou assembleia
"o relator da comissão apresentou o parecer"
mulher que relata ou expõe fatos, processos ou informações oficialmente
"a relatora apresentou o parecer na comissão"
texto que descreve detalhadamente aspectos importantes, eventos ou ações de algo
"O relatório anual da empresa foi apresentado"
exposição oral ou escrita, objetiva e minuciosa, de um assunto
"Apresentou o relatório final do projeto"
diminuir a tensão; afrouxar; descontrair
"Relaxa, não precisa ficar nervoso"
que perdeu a tensão; distendido, sereno, descontraído
"Estava relaxada depois do trabalho"
Que está distendido; frouxo; não contraído
"Músculos relaxados após massagem"
ato ou efeito de diminuir tensão; afrouxamento de músculos ou ânimo
"técnicas de relaxamento para reduzir estresse"
Diminuir a tensão muscular; descontrair-se; aliviar o estresse
"Preciso relaxar depois do trabalho"
ato ou efeito de relaxar; diminuição da tensão física ou mental
"precisa de um momento de relaxe"
dispositivo eletromagnético que abre ou fecha contatos elétricos para controlar circuitos
"o relé protege o motor contra sobrecarga"
qualidade do que possui importância, valor ou significado especial
"A relevância do estudo para a pesquisa científica"
que tem valor, importância ou pertinência significativa
"Informação relevante para a pesquisa"
que tem importância; significativo; importante
"dados relevantes para a pesquisa"
saliência ou proeminência em uma superfície
"O relevo da montanha era impressionante"
Chicote feito com couro; instrumento para açoitar animais
"O vaqueiro segurava o relho para guiar o gado"
recipiente para guardar relíquias sagradas ou objetos preciosos
"guardou a foto no relicário de prata"
recipiente para guardar relíquias de santos ou objetos sagrados
"O padre guardou a relíquia no relicário de prata"
Conjunto de princípios, crenças e práticas que expressam relação com o divino ou sobrenatural
"A religião católica tem grande influência no Brasil"
mulher que se consagra à vida religiosa em comunidade; freira; monja
"a religiosa dedicava-se aos cuidados dos órfãos"
de modo religioso; com devoção ou fé
"vive religiosamente segundo sua fé"
forma feminina plural de religioso
"pessoas religiosas frequentam a igreja"
qualidade do que é religioso; característica de quem tem fé ou pratica uma religião
"a religiosidade do povo brasileiro é notória"
relativo ou pertencente à religião
"cerimônia religiosa no templo"
Indivíduos dedicados à vida religiosa; frades, monges ou membros de ordens religiosas
"Os religiosos rezavam no mosteiro"
Instrumento mecânico que marca e mede intervalos de tempo, geralmente com mostrador, ponteiros e mecanismo interno
"Comprou um relógio novo para o pulso"
Instrumento que mede e marca intervalos de tempo, geralmente com mostrador e ponteiros
"Comprou um relógio novo para o pulso"
Resistência ou oposição a algo; atitude de hesitação ou indecisão
"Demonstrou relutância em aceitar o convite"
que reluz; que tem brilho intenso; cintilante
"cabelos reluzentes ao sol"
que reluz; que tem brilho; cintilante; lustroso
"estrelas reluzentes no céu noturno"
brilhar intensamente; cintilar; resplandecer
"as estrelas reluzem no céu noturno"
unidade de medida de radiação ionizante equivalente a 10⁻² sieverts
"exposição de 5 rem por ano"
pessoa que rema; aquele que impulsiona embarcação com remos
"o remador venceu a competição"
plural de remador
"os remadores treinavam no lago"
que sobra ou permanece após algo; restante, excedente
"Os recursos remanescentes foram utilizados no projeto"
que sobra; que resta após uma seleção ou eliminação
"os recursos remanescentes do projeto"
ficar de resto; sobrar; restar
"remanescem apenas três candidatos"
arregaçar as mangas da roupa; dobrar as mangas para cima
"remangou a camisa antes de lavar a louça"
arregaçar as mangas da roupa; dobrar para cima
"remangou a camisa antes de lavar a louça"
porção de água estagnada ou sem movimento em rio ou mar
"O barco descansava no remanso do rio"
manobrar os remos para fazer avançar embarcação
"Os pescadores remam para pescar"
Ato ou efeito de finalizar; conclusão, acabamento
"O remate final do projeto foi perfeito"
substância ou medicamento usado para tratar doença ou aliviar dor
"tomou remédio para dor de cabeça"
Substância usada para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento
"Comprou remédios na farmácia"
ato de enviar algo para determinado lugar; expedição de objeto, valor ou mercadoria
"A remessa de documentos foi feita ontem"
pessoa que envia correspondência, encomenda ou mensagem
"o remetente esqueceu de assinar a carta"
particípio do verbo remeter
"o pacote foi remetido ontem"
tornar a mexer; mexer muito em; revolver; agitar; sacudir
"Remexeu a terra para plantar"
mover-se; mexer-se; agitar-se
"a criança não para de se remexer na cadeira"
Capacidade de reter e reproduzir conhecimentos adquiridos; memória
"A reminiscência dos detalhes da infância é fascinante"
ato ou efeito de perdoar; absolvição, indulto
"A remissão dos pecados é um ato de misericórdia"
que remete para outro ponto; que faz referência
"nota remissiva no final da página"
que remete para outro ponto; que contém referências
"índice remissivo em livro acadêmico"
vara comprida de madeira com extremidade chata para impelir embarcações na água
"pegou o remo para atravessar o lago"
ação ou efeito de remover; transferência de um lugar para outro
"A remoção do funcionário ocorreu sem problemas"
ato ou efeito de remodelar; renovação; transformação
"a remodelação da casa levou seis meses"
modelar novamente; dar nova forma a algo
"Vai remodelar a cozinha este ano"
vara comprida com extremidade achatada para impulsionar embarcações na água
"pegou os remos para atravessar o lago"
que ocorreu há muito tempo; antiga
"Recordações remotas de infância"
distante no espaço ou no tempo; afastado; longínquo
"trabalha em local remoto"
que sucedeu há muito tempo; antigo
"Eventos remotos da história brasileira"
substância que serve para remover, eliminar
"removedor de manchas"
Mudar de lugar; deslocar algo de sua posição original
"Precisaram remover o equipamento da sala"
que pode ser retirado, deslocado ou eliminado de seu lugar original
"Peça removível do equipamento"
pagamento recebido por serviço prestado; salário ou compensação pelo trabalho
"A remuneração deste mês será depositada na sexta-feira"
que recebe ou deve receber pagamento; pago
"atividade remunerada"
que recebe pagamento por trabalho ou serviço; pago
"trabalho remunerado aos finais de semana"
dar pagamento ou salário por serviço prestado
"A empresa remunera seus funcionários pontualmente"
relativo aos rins; nefrítico
"insuficiência renal crônica"
relativo aos rins; nefrítico
"insuficiência renal crônica"
que renasce; que se renova
"esperança renascente após a crise"
relativo ou pertencente ao Renascimento; que tem características do período renascentista
"arte renascentista italiana"
pessoa que contribuiu para a renovação cultural, artística e intelectual do Renascimento
"os renascentistas revolucionaram a arte europeia"
quantia recebida regularmente como salário, aluguel ou investimento; rendimento
"sua renda mensal é de três mil reais"
segunda pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo render
"espero que rendas o trabalho hoje"
Produzir resultado financeiro; dar lucro
"Este investimento rende 2% ao mês"
dar-se por vencido; deixar de resistir; capitular
"o exército rendeu-se após o cerco"
ato de se entregar ao domínio de outrem; capitulação militar
"A rendição das tropas após longo cerco"
ato ou efeito de render; produção obtida
"O rendimento da fazenda surpreendeu os agricultores"
importância em dinheiro recebida periodicamente; receita financeira
"Declarou todos os rendimentos no imposto de renda"
que tem renome; que goza de boa reputação; famosa
"universidade renomada"
que possui fama, reconhecimento e boa reputação; famoso publicamente
"Um renomado professor da universidade"
fama; celebridade; notoriedade
"médico de renome internacional"
dar um novo nome a algo já nomeado; alterar a denominação
"renomeou o arquivo no computador"
ato ou efeito de renovar; tornar novo ou como novo
"a renovação do contrato foi aprovada"
transformar em novo; fazer com que fique melhor ou como novo
"Precisamos renovar a sala de estar"
que pode ser renovado; passível de renovação
"Fontes de energia renováveis são fundamentais para o meio ambiente"
que se pode renovar; que pode ser restabelecido ou restaurado
"contrato renovável anualmente"
segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo rentar
"rentai vossos campos com sabedoria"
dirigir galanteios ou provocações a; cortejar
"os estudantes rentavam a moça"
Desistir voluntariamente daquilo a que se tem direito; abdicar
"Renunciou à herança familiar"
ato ou efeito de reparar, restaurar ou consertar algo danificado
"A reparação do carro custou muito caro"
que repara, restaura ou conserta; restaurador
"sono reparador após o trabalho"
que repara ou restaura; que conserta ou corrige
"cirurgia reparadora reconstituiu o rosto"
Pôr em bom estado de funcionamento o que se havia estragado; consertar, restaurar
"Preciso reparar meu carro na oficina"
que se pode reparar; passível de conserto ou restauração
"Dano reparável causado no automóvel"
ato ou efeito de reparar; conserto de algo danificado
"O reparo do carro custou caro"
ato ou efeito de reparar; conserto; restauração
"Os reparos na casa precisavam ser urgentes"
ato ou efeito de repartir; divisão, partilha ou distribuição
"A repartição dos lucros entre os sócios"
particípio do verbo repartir
"o bolo foi repartido entre as crianças"
dividir em partes; distribuir
"repartiram todo o lucro entre os sócios"
refeição, especialmente em horário habitual
"Após o trabalho, fez seu repasto diário"
que repele; que mantém afastado ou causa aversão
"odor repelente no ambiente"
Afastar, impedir de se aproximar; lançar para longe com ímpeto
"Repeliu os invasores com força"
ato ou comportamento impensado; movimento espontâneo sem reflexão prévia
"Fez o repente sem pensar nas consequências"
que acontece de forma súbita e imprevista; inesperado
"morte repentina assustou a família"
que acontece de modo súbito, sem previsão; inesperado
"Uma mudança repentina nos planos"
que ou pessoa que improvisa versos ou canta repentes
"cantador repentista famoso na região"
Ação ou efeito de repercutir; consequência ou resultado de um evento
"A decisão judicial teve grande repercussão na mídia"
Conjunto de obras interpretadas por um artista ou grupo artístico
"O repertório do grupo de teatro inclui peças clássicas"
tornar a dizer ou fazer algo já dito ou feito anteriormente
"Repete a frase para entender melhor"
ação ou efeito de repetir; voltar a fazer ou dizer algo já realizado
"A repetição da aula ajudou a compreender o conteúdo"
que se repetiu; que foi dito ou feito novamente
"pergunta repetida na prova"
que se repete; que ocorre novamente
"erro repetido várias vezes"
Dizer, escrever ou fazer novamente algo já realizado
"Repita a frase para entender melhor"
que repete ou se repete constantemente
"Palestra repetitiva que cansou os ouvintes"
que se repete com frequência; que volta a acontecer
"Aula repetitiva que cansa os alunos"
cabelo isolado que se destaca do penteado; farripa
"tinha uma repita teimosa na testa"
primeira pessoa singular do presente do indicativo do verbo repetir
"repito a pergunta para você"
tornar repleto; encher completamente
"repletar o depósito com mercadorias"
cheio em alto grau; completamente preenchido
"O restaurante estava repleto de clientes"
colocar novamente; fazer retornar ao estado ou posição anterior
"repor o livro na estante"
Texto jornalístico que relata detalhadamente um acontecimento
"A reportagem sobre a enchente foi destaque no jornal"
matéria jornalística detalhada sobre determinado assunto; notícia desenvolvida com pormenores
"assistiu à reportagem sobre as eleições"
jornalista que coleta, investiga e prepara informações para veículos de comunicação
"o repórter entrevistou o prefeito"
ato ou efeito de repor; restauração de algo em seu estado ou lugar original
"A reposição do produto na prateleira foi rápida"
local onde se deposita, guarda ou conserva algo
"repositório de documentos históricos"
ato ou efeito de repreender; censura ou crítica dirigida a alguém por ação incorreta
"A repreensão do professor foi severa"
que merece repreensão; censurável; condenável
"conduta repreensível do funcionário"
Construção feita em rio ou canal para deter o curso de água; açude
"A represa do rio Tietê gera energia para São Paulo"
Mostrar, revelar ou patentear algo de forma clara e objetiva
"Representa uma ideia complexa com simplicidade"
ato ou efeito de representar; exposição ou exibição de algo com clareza
"A representação dos dados facilitou a compreensão"
ato ou efeito de representar; conjunto de representantes
"As representações diplomáticas foram convocadas"
pessoa que age em nome de outra ou de uma instituição
"o representante legal assinou o contrato"
Mostrar, revelar ou patentear algo de forma clara e objetiva
"Representar uma ideia complexa"
que representa ou serve para representar; que constitui imagem ou símbolo de algo
"amostra representativa da população"
forma feminina plural do adjetivo representativo
"amostras representativas da população"
qualidade do que é representativo; caráter de algo que representa ou reflete adequadamente
"a representatividade da amostra é fundamental para a pesquisa"
que representa ou mostra claramente algo
"Um símbolo representativo da cultura brasileira"
que representa ou simboliza algo ou alguém
"Órgãos representativos da sociedade civil"
repreensão severa; admoestação; censura
"recebeu uma reprimenda do chefe"
conter o efeito ou progresso de algo; controlar através de ameaças ou punição
"A polícia reprimiu os manifestantes"
Processo pelo qual seres vivos geram outros semelhantes, perpetuando a espécie
"A reprodução dos animais garante a continuidade da vida"
que reproduz ou se reproduz; que tem capacidade de reprodução
"idade reprodutiva da mulher"
relativo à reprodução; que favorece ou participa do processo reprodutivo
"células reprodutivas femininas"
relativo à reprodução; que diz respeito ao processo de gerar descendência
"sistema reprodutivo humano"
relativo à reprodução; que favorece ou participa do processo reprodutivo
"órgãos reprodutivos masculinos"
que reproduz; que serve para a reprodução
"aparelho reprodutor masculino"
forma feminina de reprodutor
"célula reprodutora especializada"
Gerar novos seres vivos da mesma espécie; procriar
"Os animais reproduzem-se na primavera"
dar origem a outros seres vivos da mesma espécie; procriar
"os pandas reproduziram-se em cativeiro"
tornar mais fundo; aprofundar novamente
"reprofundar o fosso"
ação ou efeito de reprovar; não aprovação em exame ou teste
"sua reprovação no vestibular foi inesperada"
rejeitar; não aceitar; excluir
"reprovar um candidato em concurso"
que merece reprovação; condenável; passível de crítica
"Comportamento reprovável em ambiente profissional"
desafio; provocação para incitar alguém a fazer algo
"lançou um repto aos adversários"
plural de repto; desafios; provocações
"os reptos dos adversários políticos"
forma de governo em que o povo exerce a soberania através de representantes eleitos
"o Brasil é uma república federativa"
relativo a república ou ao sistema republicano
"constituição republicana"
relativo a república ou ao sistema republicano de governo
"ideais republicanos"
forma plural de republicano
"os republicanos defendem o sistema democrático"
que provoca repulsa, asco ou nojo; desagradável
"Aquele ambiente era repugnante"
causar repugnância, nojo ou aversão
"a cena repugna qualquer pessoa"
sensação de aversão, nojo ou repugnância intensa por algo ou alguém
"Sentiu repulsa ao ver a cena de violência"
que causa repulsa; que repele; repugnante
"odor repulsivo no ambiente"
conceito ou opinião que o público tem sobre alguém ou algo
"sua reputação foi abalada pelo escândalo"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo requerer
"O processo requer análise cuidadosa"
pessoa que requer, solicita ou peticiona algo formalmente
"o requerente solicitou vista dos autos"
dirigir petição oficial a; solicitar formalmente algo por meio de requerimento
"Requereu licença para o projeto na prefeitura"
ato de solicitar algo por escrito, seguindo normas legais; petição formal
"Protocolou um requerimento na reitoria"
solicitação ou pedido formal, especialmente em contextos técnicos de informática
"o servidor recebeu múltiplos requests"
solicitar; pedir com insistência
"Está requestando dados do servidor"
que possui refinamento e elegância; apurado; fino; delicado
"decoração requintada no salão"
feminino plural de requintado
"roupas requintadas para a ocasião"
que apresenta refinamento e elegância; fino; delicado
"restaurante requintado no centro da cidade"
aperfeiçoar ao extremo; levar ou ser levado ao mais alto grau de refinamento
"requintou a técnica de pintura"
ato ou efeito de requisitar; pedido formal ou exigência legal
"Fez uma requisição de material para o departamento"
condição necessária e indispensável para se obter algo ou alcançar determinado propósito; exigência
"cumpria os requisitos para o cargo pretendido"
condições necessárias, geralmente obrigatórias, para se conseguir algo; exigências básicas
"cumpriu todos os requisitos para a vaga"
raso, rente; que está ou fica rasante, baixo
"cortou o cabelo res"
que foi anulada ou cancelada; tornada sem efeito
"a cláusula foi rescindida por mútuo acordo"
que foi anulado ou cancelado; tornado sem efeito
"contrato rescindido por mútuo acordo"
tornar nulo ou sem efeito; anular; invalidar
"rescindir o contrato de trabalho"
ato ou efeito de anular, cancelar ou romper um contrato
"A rescisão do contrato de trabalho foi imediata"
que serve para rescindir; que dá motivo ou implica rescisão
"cláusula rescisória do contrato"
Análise crítica detalhada de um livro, filme, obra ou evento
"Escreveu uma resenha sobre o novo romance de Clarice Lispector"
Ato ou efeito de reservar; guardar algo para uso posterior
"Fez uma reserva de dinheiro para emergências"
particípio do verbo reservar
"tinha reservado uma mesa"
que não gosta de ser o centro das atenções; discreto, circunspecto
"pessoa reservada em festas"
forma masculina plural do particípio do verbo reservar
"os lugares estão reservados"
destinar algo para uso posterior ou específico
"Reservou um quarto para o próximo mês"
aquilo que se guarda ou economiza para momento posterior; poupança
"Suas reservas financeiras garantiram sua segurança"
que inclui ou expressa reserva; cauteloso
"posição reservativa diante da proposta"
Espaço ou recipiente próprio para guardar ou acumular grandes quantidades de líquido, especialmente água
"Reservatório da barragem estava cheio"
militar que está na situação de reserva
"o reservista foi convocado para treinamento"
militar que está na situação de reserva
"os reservistas foram convocados para o exercício"
ato ou efeito de resfriar ou se resfriar; abaixamento de temperatura
"O resfriamento rápido prejudicou a qualidade do produto"
tornar ou tornar-se frio; fazer perder o calor
"O vento resfrioua bebida"
ação de libertar ou salvar alguém de situação perigosa ou difícil; salvamento
"equipe de resgate chegou rapidamente ao local do acidente"
particípio do verbo resguardar
"A casa foi resguardada da chuva"
que está protegido de danos ou perigos; acautelado
"Manteve-se resguardado dos riscos"
guardar para evitar dano; proteger com cuidado
"Precisa resguardar os documentos importantes"
proteger-se; defender-se de perigos ou danos
"resguardou-se da chuva sob a marquise"
Ato ou efeito de proteger; precaução; cuidado preventivo
"Tomou resguardo antes de viajar"
local fixo onde alguém habita permanentemente; casa, apartamento, moradia
"Sua residência fica no centro da cidade"
plural de residencial
"bairros residenciais"
destinado a servir como moradia; próprio para habitação
"Bairro residencial com casas espaçosas"
que reside ou mora em determinado local
"estrangeiros residentes no Brasil"
forma plural de residente
"os residentes do prédio reclamaram do barulho"
morar; ter residência fixa em determinado local
"Reside em São Paulo há dez anos"
que se refere a resíduo; que forma resíduo
"águas residuais da indústria"
relativo a resíduo; que provém de um resto
"cinzas residuais da combustão"
aquilo que resta ou sobra após processo físico, químico ou natural
"resíduos industriais precisam de tratamento especial"
aquilo que resta após um processo ou transformação
"resíduos industriais poluem o meio ambiente"
capacidade de superar adversidades e recuperar-se de situações difíceis
"demonstrou grande resiliência após a perda"
substância viscosa que escorre de certos vegetais, especialmente de coníferas
"A resina do pinheiro escorre lentamente"
que produz ou está coberto de resina
"madeira resinosa de pinheiro"
que tem ou produz resina; da natureza da resina
"Madeira resinosa com cheiro característico"
ato ou efeito de resistir; capacidade de não ceder ou sucumbir
"a resistência do material é impressionante"
que opõe resistência; capaz de suportar pressão ou desgaste
"O acaju é uma madeira resistente"
opor resistência; não ceder a pressão ou força externa
"Resistiu à pressão do chefe"
que se pode resistir; a que é possível opor resistência
"tentação resistível"
conjunto de quinhentas folhas de papel
"encomendei duas resmas de papel"
Decisão tomada após reflexão; solução para uma questão ou problema
"Tomou a resolução de mudar de cidade"
que é firme nas suas decisões; decidida; determinada
"mulher resoluta em suas escolhas"
determinado em seus objetivos; que age com convicção diante de obstáculos
"Mostrou-se resoluto ao enfrentar os desafios"
Encontrar solução para um problema; decidir definitivamente
"Precisou resolver o problema urgentemente"
que se conseguiu solucionar; esclarecido; solucionado
"O problema foi resolvido rapidamente"
complexo hoteleiro com ampla infraestrutura de lazer e entretenimento
"passaram as férias num resort em Cancún"
demonstrar consideração, honra ou estima por alguém ou algo
"Respeita os mais velhos"
que goza de grande admiração; tido em alta consideração
"Professor respeitado por toda a comunidade"
ter consideração por; tratar com civilidade; honrar
"Respeite sempre os mais velhos"
digno de respeito; que merece consideração e honra
"Um professor respeitável nunca desrespeita seus alunos"
sentimento de consideração e estima por alguém ou algo; apreço que impede tratamento desrespeitoso
"Tenho muito respeito pelo meu professor"
que demonstra ou expressa respeito; cortês, atencioso
"Sua resposta foi muito respeitosa"
de modo respeitoso; com respeito e reverência
"cumprimentou respeitosamente o diretor"
que demonstra consideração, cortesia e atenção para com outrem
"Funcionário respeitoso no atendimento ao cliente"
ato ou efeito de inspirar ar e expelir dióxido de carbono; processo de trocas gasosas entre organismo e ambiente
"A respiração é fundamental para a vida"
ato de aspirar e expelir ar pelos pulmões; processo de absorção de oxigênio
"Respirando fundo para acalmar a ansiedade"
absorver e expelir ar pelos pulmões; realizar o processo biológico de troca gasosa
"Respirar fundo antes de uma prova"
relativo à respiração; próprio para a respiração
"doença respiratória"
relativo à respiração; próprio para a respiração
"vias respiratórias obstruídas"
relativo à respiração; próprio para a respiração
"sistema respiratório humano"
relativo à respiração; próprio para a respiração
"problemas respiratórios"
terceira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo respirar
"É importante que ele respire fundo"
primeira pessoa singular do presente do subjuntivo do verbo responder
"espero que eu responda corretamente"
dar resposta a algo ou alguém; replicar
"Responde logo o e-mail do chefe"
dar resposta ao que é dito, escrito ou perguntado
"respondeu todas as perguntas"
dar resposta a algo ou alguém; retrucar, replicar
"O aluno respondeu a pergunta do professor"
obrigação de responder por atos próprios ou alheios; dever de assumir consequências
"assumiu a responsabilidade pelo erro"
obrigação de responder por atos próprios, alheios ou coisas confiadas
"As responsabilidades do cargo exigem comprometimento total"
colocar ou designar responsabilidade a; atribuir encargo ou culpa
"A empresa responsabilizou o funcionário pelo erro"
tornar responsável; imputar responsabilidade
"O diretor responsabilizou o funcionário pelo erro"
assumir a responsabilidade por algo; tornar-se responsável
"decidiu responsabilizar-se pelo projeto"
que responde pelos próprios atos ou de outrem; que assume suas obrigações
"funcionário responsável pelo setor"
que reage ou responde de forma adequada a uma situação
"o linfoma foi responsivo ao tratamento"
ato ou efeito de responder; aquilo que se diz ou escreve para responder a uma pergunta
"aguardo sua resposta até amanhã"
plural de resposta
"preciso das respostas até amanhã"
nota ou declaração escrita para corrigir erro em documento ou texto
"Fez uma ressalva no contrato antes de assiná-lo"
exceção ou restrição feita a uma afirmação; cláusula
"aceito a proposta com algumas ressalvas"
que perdeu umidade natural; excessivamente seco
"pele ressecada pelo sol"
secar de novo; tornar a secar
"ressecou a roupa no varal"
que perdeu a umidade; seco; murcho
"folhas ressequidas pelo sol"
que perdeu a umidade; sem viço; murcho
"Planta ressequida no jardim"
que perdeu a humidade; seco; murcho; sem viço
"os lábios ressequidos pelo sol"
tornar ou ficar extremamente seco; ressecar completamente
"o sol ressequiu a terra"
processo de reintegração de indivíduo à sociedade após período de exclusão ou marginalização
"a ressocialização de ex-detentos é fundamental"
propriedade física de aumentar a duração ou intensidade do som
"A ressonância da sala amplificou o discurso"
termo da informática que designa interface de programação baseada em protocolo HTTP
"a API REST facilita a integração"
ficar como sobra; subsistir após consumo ou uso parcial
"resta pouco dinheiro na conta"
fazer voltar a possuir condição anterior ou melhor; restaurar
"O médico restabeleceu a saúde do paciente"
voltar ao estado ou condição anterior; recuperar-se
"após a cirurgia, restabeleceu-se rapidamente"
que resta ou sobra; remanescente
"guardou o dinheiro restante"
ficar como resto ou remanescente após destruição, supressão ou dispersão; sobreviver
"Restaram apenas algumas pessoas após o incidente"
ato ou efeito de restaurar; reparação ou conserto de algo em mau estado de conservação
"restauração de móveis antigos"
estabelecimento comercial onde se preparam e servem refeições
"jantar no restaurante italiano"
Reparar, restabelecer ou reintegrar algo ao seu estado original
"Restaurar uma pintura antiga"
arquitetura de software para sistemas distribuídos baseada em representações de recursos e operações HTTP
"API RESTful bem documentada"
devolver o que foi tomado ou possui indevidamente; fazer retornar algo ao seu estado ou lugar original
"O banco precisa restituir o valor descontado indevidamente"
o que sobra de um todo; parte que permanece após uso ou consumo
"Guardou o resto da comida na geladeira"
o que fica de um todo; sobra; restante
"Os restos de comida foram para o lixo"
ação ou efeito de restringir; limitação imposta a alguém ou a si próprio
"A restrição orçamentária impediu novos investimentos"
impor limites, limitações ou restrições; confinar, delimitar
"A lei restringiu o acesso ao local"
limitada em extensão ou alcance; contida entre limites específicos
"Acesso restrito aos funcionários"
que restringe; que impõe limitações ou condições
"medida restritiva ao comércio"
que impõe limitações ou restrições; limitativo
"medida restritiva ao comércio"
que apresenta limites; limitado em alcance ou extensão
"Acesso restrito a funcionários"
consequência ou efeito final de uma ação, operação ou processo
"O resultado da pesquisa foi surpreendente"
consequência ou efeito de ação, processo ou acontecimento
"os resultados do estudo foram surpreendentes"
que tem forma abreviada ou sintética
"Descrição resumida do projeto"
que tem forma abreviada ou sintética
"Relatório resumido das atividades"
condensar informações em versão mais curta; sintetizar texto ou ideia
"Resumiu o relatório em duas páginas"
ato ou efeito de resumir; redução de texto ou ideia em poucas palavras
"Fez um resumo detalhado do relatório"
linha que representa a menor distância entre dois pontos, sem curvas ou desvios
"A reta é o caminho mais curto entre dois pontos"
parte posterior de algo; o que está atrás; traseira
"A retaguarda do caminhão estava danificada"
relativo ao reto, parte final do intestino grosso
"exame retal para diagnóstico"
parte de uma coisa cortada ou separada; fragmento, pedaço
"comprou um retalho de tecido para costura"
pedaço de tecido ou material que sobra após corte; fragmento
"aproveitou os retalhos para fazer uma colcha"
que tem a forma de retângulo; que possui quatro ângulos retos e lados paralelos dois a dois
"mesa retangular de madeira"
paralelogramo que tem os quatro ângulos retos
"desenhou um retângulo no papel"
que se demorou ou atrasou; protelado
"O projeto retardado não saiu no prazo"
Fazer chegar mais tarde; tornar tardio; impedir de avançar
"Retardou a entrega do projeto"
plural de reta
"as retas se cruzam no ponto P"
ação ou efeito de reter, conservar algo; permanência
"retenção de documentos importantes"
que ou aquele que retém; que segura ou conserva
"dispositivo retentor de líquidos"
não deixar escapar; segurar; manter sob controle
"reteve o documento nas mãos"
relativo a reticulócito, célula sanguínea jovem precursora dos glóbulos vermelhos
"contagem reticulocitária elevada indica anemia"
relativo a reticulócito, célula precursora dos glóbulos vermelhos
"índice reticulocitário elevado indica anemia"
hemácia jovem que ainda contém restos de material ribossômico no citoplasma
"a contagem de reticulócitos indica regeneração medular"
hemácias jovens que apresentam restos de material ribossômico em seu citoplasma
"a contagem de reticulócitos estava elevada"
hemácia jovem que ainda contém restos de retículo endoplasmático e ribossomos
"a contagem de reticulócitos indica regeneração medular"
qualidade de agir de forma justa, íntegra e imparcial; integridade de caráter
"A retidão de sua conduta impressionou a todos"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo retificar
"ela retifica o erro no documento"
ato ou efeito de corrigir o que está errado ou inadequado
"A retificação do texto evitou mal-entendidos"
que ou aquele que retifica; corrige; conserta
"o retificador de erros do documento"
tornar reto; alinhar; endireitar
"retificar a postura"
que retifica ou serve para retificar; que corrige ou emenda
"documento retificativo da declaração"
que retifica ou serve para retificar; que corrige ou emenda
"documento retificativo da declaração"
que tem forma de linha reta; sem curvaturas ou sinuosidades
"movimento retilíneo uniforme"
que segue a direção da linha reta; sem curvaturas nem sinuosidades
"movimento retilíneo uniforme"
membrana interna do globo ocular que contém células sensíveis à luz, responsável pela formação das imagens
"descolamento de retina"
relativo ou pertencente à retina
"exame retiniano detectou alterações"
relativo ou pertencente à retina
"exame retiniano detectou alterações"
ação ou efeito de retirar; saída; afastamento
"A retirada do dinheiro foi rápida"
que se retirou; afastado, isolado, fora da comunicação social
"Vivia retirado em sua casa de campo"
Tirar para si ou para trás; puxar, retrair, recolher
"Retirou o dinheiro do banco"
afastar-se de um local; sair; ir-se embora
"retirou-se da sala em silêncio"
lugar solitário, afastado e calmo; remanso de paz e isolamento
"Encontrou um retiro nas montanhas para descansar"
Sem curvaturas; que segue linha reta sem desvios
"Traçou uma linha reta e reta"
tomar novamente; recuperar o que estava interrompido ou perdido
"Vamos retomar o projeto que foi suspenso"
ato ou efeito de retocar; correção ou aperfeiçoamento final
"fez alguns retoques na pintura"
tornar a torcer; torcer repetidamente ou com força
"retorcer um pano úmido para secá-lo"
v. pron. contorcer-se; torcer-se repetidamente ou com força
"retorceu-se de dor no chão"
torcido novamente; muito torcido
"cabo retorcido pela força"
Arte de comunicar-se com eloquência; técnica de construção de discurso persuasivo
"A retórica de Martin Luther King comovia multidões"
relativo à retórica; que segue os preceitos da arte de falar ou escrever
"discurso retórico em debate político"
voltar ao ponto de onde partiu; regressar
"Retornou à sua cidade natal após anos"
ato ou efeito de voltar, regressar a um local ou estado anterior
"O retorno de férias foi cansativo"
forma masculina plural do adjetivo reto
"os caminhos retos levam ao destino"
que não expressa o que sente ou pensa; reservado, tímido
"Ela sempre foi muito retraída em reuniões"
que se encolheu; puxado para trás; recolhido
"músculos retraídos pela tensão"
puxar para trás; contrair; encolher
"O músculo se retrai quando estimulado"
puxar para trás; fazer recuar; recolher
"retraiu a mão rapidamente"
que pode se retrair, encolher ou diminuir de tamanho
"Lente retrátil da câmera"
imagem de pessoa ou objeto reproduzida por fotografia, desenho ou pintura
"Tirou um retrato antigo da família"
dar em troca ou como recompensa; recompensar; gratificar
"retribuiu o favor com um presente"
situado ou que ocorre atrás do esterno
"dor retroesternal intensa"
que se move ou anda para trás; que recua ou retrocede
"movimento retrógrado dos planetas"
forma feminina plural de retrógrado
"ideias retrógradas sobre educação"
que se move ou pode mover para trás; capaz de retroceder
"Movimento retrógrado dos planetas"
forma plural de retrógrado
"os retrógrados resistem às mudanças sociais"
aparelho óptico que projeta imagens de transparências em tela ou parede
"o professor usou o retroprojetor na aula"
espelho que permite ao condutor ver o que está atrás do veículo
"ajustou o retrovisor antes de sair"
palavra inglesa que significa retorno, volta ou devolução
"o return da função está incorreto"
ato ou efeito de reunir pessoas ou coisas dispersas; junção
"A reunião do conselho foi adiada"
que se reuniu, agrupou ou juntou
"a família reunida para o jantar"
que foi agrupado ou juntado de maneira uniforme
"Grupo reunido para discussão"
ato ou efeito de reunir pessoas ou coisas em um mesmo local ou para um mesmo fim
"As reuniões de diretoria acontecem mensalmente"
tornar a unir o que estava separado; juntar, agrupar
"reuniu os documentos na pasta"
juntar-se; agrupar-se em um mesmo local
"A família se reuniu para o jantar"
que se rebela ou não se submete a regras; rebelde, insurgente
"Comportamento revel diante das normas institucionais"
ato ou efeito de revelar algo que era desconhecido ou secreto
"A revelação do segredo chocou a todos"
que foi tornada conhecida; divulgada; descoberta
"a verdade foi revelada no julgamento"
que foi tornado conhecido; manifesto, descoberto
"segredo revelado pela imprensa"
tirar o véu; deixar ver; mostrar o que era oculto
"Revelou o segredo da família"
ato de demonstrar respeito profundo por algo ou alguém considerado sagrado ou importante
"Mostrou grande reverência aos seus mestres"
manifestar respeito profundo; prestar homenagem solene
"Os alunos reverenciaram o professor ao final da palestra"
que demonstra reverência; respeitoso; cerimonioso
"manteve postura reverenciosa diante do altar"
que demonstra reverência; respeitoso; cerimonioso
"cumprimento reverencioso ao superior"
tratamento de cortesia para sacerdotes, padres e religiosos
"o reverendo celebrou a missa"
que pode ser revertido; que volta ao estado anterior ou pode mudar de direção
"Processo reversível em química"
lado oposto ao principal; face contrária de algo
"o reverso da medalha"
voltar a um estado ou condição anterior; retroceder
"a situação reverteu ao normal"
terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo reverter
"A decisão reverteu em benefício da empresa"
que foi coberta ou envolvida por algo; que recebeu revestimento
"parede revestida de azulejos"
que foi coberto ou recoberto com material específico
"teto revestido de gesso"
camada ou material usado para cobrir superfícies, protegendo, conservando ou decorando
"revestimento cerâmico na parede"
cobrir, tapar, envolver, recobrir superfície ou objeto
"Revestiu a parede com azulejos"
ato ou efeito de substituir alternadamente; mudança de posição entre pessoas em uma mesma tarefa
"O revezamento dos funcionários no turno noturno"
substituir alternadamente; alternar em turnos ou posições
"os guardas revezam o turno a cada seis horas"
substituir-se alternadamente; render ou ser rendido
"os pais se revezavam à cabeceira do filho doente"
alternar-se com outra pessoa em uma atividade; substituir-se mutuamente
"os guardas se revezam a cada seis horas"
primeira ou terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo revezar
"ele revezava com o colega no turno da noite"
dar ou recuperar força, energia ou vigor; fortalecer
"O descanso ajudou a revigorar suas energias"
terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo revisar
"ela revisa o texto antes de enviar"
ato ou efeito de rever; novo exame ou análise detalhada
"Fez uma revisão cuidadosa do texto antes de enviar"
examinar novamente; verificar com atenção para corrigir ou aperfeiçoar
"Preciso revisar o relatório antes de enviar"
Publicação periódica impressa ou digital com artigos, reportagens e entrevistas sobre diversos temas
"Assinou uma revista de moda"
publicação periódica com artigos, reportagens e temas diversos
"comprou três revistas na banca"
declarar sem efeito; anular, tornar nulo
"O prefeito revogou o decreto anterior"
rebelião coletiva contra autoridade estabelecida; ação de insubmissão
"A revolta dos escravos marcou a história brasileira"
que foi revolvido; torcido, retorcido, desalinhado
"Cabelo revolto após o temporal"
mudança profunda e radical nas estruturas políticas, sociais ou institucionais de uma sociedade
"A Revolução Francesa transformou completamente a sociedade europeia"
relativo a revolução, especialmente revoluções políticas
"Postura revolucionária contra o sistema vigente"
relativo a revolução política; que provoca transformações radicais
"movimento revolucionário contra o governo"
mover de baixo para cima, de um lado para outro ou em várias direções
"Revolveu os papéis na mesa"
arma de fogo portátil de repetição com carregador cilíndrico rotativo
"guardou o revólver no coldre"
palavra latina que significa rei; título de soberanos
"Édipo Rex é uma tragédia grega"
proferir orações; fazer súplicas a divindade
"rezar antes de dormir"